Коллеги, все мы знаем: кривой перевод на лендинге — это верная смерть конверсии и слитый бюджет. Language AI — это не просто очередная «обучалка» для туристов, а мощный инструмент локализации для тех, кто плотно работает с буржом. Если вы льете на нутру в Латам, гемблу на Т3 или дейтинг на Европу, забудьте про топорный Google Translate. Этот сервис на базе ИИ позволяет не просто переводить, а адаптировать смыслы под менталитет конкретного ГЕО.
Главная фишка для арбитражника — контекстный AI-переводчик. Он выдает живой, нативный язык, что критично для CTR в Facebook и TikTok. Для SEO-специалистов это спасение при создании white-page: ИИ генерирует уникальный текстовый контент, который поисковики не распознают как дешевый дорвейный спам. В вертикали дейтинга функционал чат-бота поможет прописать естественные скрипты общения, которые не отличить от реплик реального человека.
Сервис отлично закрывает боли по уникализации креативов: прогнали исходник через AI, получили пачку вариаций на разных диалектах — и в работу. Это маст-хэв для работы с E-com и Nutra, где важно ювелирно попасть в боли локальной аудитории.
Вердикт: Language AI — это ваш карманный нейтив-копирайтер. Помогает избежать «эффекта чужака» в воронке, экономит сотни долларов на услугах переводчиков и реально бустит ROI за счет доверия пользователя к тексту.
